The temperature of feedback
He asks his friends to test Severo and gets the full excuse funnel: one is in Malaysia where the app won't install, one spent all of December phoneless, one only has an iPhone. The single friend who tested delivers real fixes. Then the Roughly prototype gets 'está interesante' and he translates it honestly: muy tibio, he didn't dislike it only because he's my friend.
// trace: where this idea came from
- ↳ video diary @ 28:21 (solo uno probó de verdad)
- ↳ video diary @ 41:22 (el veredicto sobre el prototipo: muy tibio)
- ↳ Entry 204-2: Roughly, vibe-prototyped (el prototipo de Canvas que recibió el veredicto)
The tester recruitment goes exactly as human nature predicts: he writes to friends asking for Severo feedback ▸ 27:21 and “básicamente todos me sacaron el culo” ▸ 27:28. One is in Malaysia where the app apparently won’t work ▸ 27:31; one broke his phone, and his backup phone, and spent all of December phoneless ▸ 27:54; one only has an iPhone ▸ 28:09. Exactly one friend actually installed it ▸ 28:21, and his surface-level pass still paid: English strings leaking into Spanish mode, which he’ll fix with emojis rather than maintain translations ▸ 28:51; voice feedback sometimes blessing wrong answers, a model problem he’s betting time will solve ▸ 29:16.
The feature requests get triaged by first principles. Replaying your audio before sending, rejected: that instinct is for human listeners, and an AI “no lo va a juzgar” ▸ 30:24. Canceling a recording midway, WhatsApp style, accepted ▸ 30:32. And the friend studying Chinese finding it beginner-hostile surfaces the real gap: “eso sí es algo 100% que le hace falta a Severo”, a mini tutorial ▸ 31:52.
“está interesante” es una temperatura, no una opinión →
Then the Roughly prototype faces its first outside eyes and returns “está interesante” ▸ 41:00 plus the colder “no sé a quién le gustaría esto” ▸ 41:05. What’s notable is his refusal to launder it: “fue muy tibio” ▸ 41:22, he didn’t say he disliked it only because he’s my friend ▸ 41:27, “no le disgustó, pero tampoco le gustó” ▸ 41:34. His remaining hope is scoped correctly too: maybe the real MVP reads better than a bare Canvas demo ▸ 41:48. Reading lukewarm as lukewarm is the cheapest market research there is…